الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

329

ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )

اگر آن را مىگرفتى و لشكرهاى مسلمين را مجهز مىساختى اجرش بزرگتر بود ، « كعبه » زيور و زينت براى چه مىخواهد ؟ « عمر » نيز تصميم گرفت كه چنين كند و در اين باره از امير مؤمنان سؤال نمود . آن حضرت در پاسخ فرمود : اين قرآن بر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم نازل شد در حالى كه چهار نوع مال وجود داشت « اموال مسلمانان » كه آنها را طبق دستور قرآن بين ورثه تقسيم فرمود ، « فيىء » كه آن را بر مستحقان آن بخش نمود ، « خمس » كه آن را در مورد خود قرار داد و « صدقات » كه آنها را نيز در مواردش صرف كرد . و در آن هنگام زيورهاى « كعبه » بر آن بود و خداوند آن را بر همان حال گذاشت نه اين كه از روى فراموشى آن را گذاشته باشد و وجودش بر او مخفى باشد . بنا بر اين تو هم آن را بر همان حال كه خدا و پيامبرش آن را قرار داده‌اند باقى گذار . « عمر » گفت : « اگر تو نبودى رسوا مىشديم » و زيورهاى كعبه را به حال خود واگذاشت . ( 703 . ) 271 - مىگويند : دو نفر را خدمت آن حضرت آوردند كه از بيت المال سرقت كرده بودند يكى از اين دو بردهء بيت المال و ديگرى بردهء مردم ( 704 . ) امام فرمود : اما اين يكى ( بردهء بيت المال ) خودش مال خداست و حدى بر او نيست ، مال خداوند ، قسمتى قسمت ديگر را خورده و اما آن ديگرى بايد به شدت حد بر او جارى شود . و دستش قطع گردد . 272 - : اگر گامهايم استوار ماند و از اين فتنه‌ها خلاص گردم امورى را تغيير خواهم داد ( و بدعتهائى را كه گذارده‌اند از ميان خواهم برد ) 273 - يقين بدانيد كه خداوند براى بنده - اگر چه بسيار چاره جو ، سخت كوش و در طرح و نقشه نيرومند باشد - بيش از آنچه در كتابش . . .